Find the Lyrics to Rise Again in Timeless Truths
Yoru ni Kakeru
Racing into the Night
- Impress view
- Print view with Kanji
Performed past: YOASOBI
Vocals by: Ikura
Lyrics, limerick and arrangement past: Ayase
View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics | English language Translation |
---|---|
futaridake no sora ga hirogaru yoru ni | On this night, upon which a heaven just for the two of united states of america expands |
sono hitokoto de subete ga wakatta higa shizumi dashita sora to kimi no sugata FENSUgoshi ni kasanatte ita | From that single word, I understood everything that was going on On the other side of the fence, I saw you And the sky with the setting sunday overlap |
boku no kokoro no subete wo ubatta doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa samishii me wo shiteta nda | You'd stolen my whole middle You, who were clad in a kinda fleeting aureola, Wore such lonely eyes |
naru sekai de nando datte sa fureru kokoronai kotoba urusai koe ni namida ga kobore sou demo arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru | Time and time again, Tears may be about to autumn From the heartless words and picky voices I come into contact with, But I'm sure that if nosotros're together, nosotros'll exist able to find a commonplace happiness |
omoitsuku kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochite yuku mae ni boku no te wo tsukan de hora wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo dakishimeta nukumori de tokasukara kowakunai yo itsuka higanoboru made futari de iyou | Please have the brightest morning I tin can call back upwardly Before you fall into an unbreaking night, Get on-- take hold of my hand Even the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget-- I'll melt them away with the warmth of my embrace And so in that location'southward zero to be scared of Let'south stay together till the sun somewhen rises |
nanika wo mitsumeru kimi ga kiraida mitorete iru ka no youna koi suru youna sonna kao ga kiraida | That simply yous can see That face, that's equally if you lot're absorbed, equally if you lot're in beloved Is something I actually hate |
sonna no dou shitatte kitto korekara datte ikutsu mo atte sono tanbi okotte naite iku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakari aerusa shinjiteru yo | Like it or not, stuff like that's always Gonna happen many times from now on And each time we're gonna get aroused and cry Just fifty-fifty so, surely, one day surely, nosotros surely Volition exist able to understand 1 some other; I believe |
gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mouiyada tte tsukaretayo nante hontou wa boku mo iitai nda | You say, brushing away the hand I'm badly stretching outwards to you "I've had plenty; I'm sick and tired of it", huh Truth is, I wanna say the aforementioned thing |
naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai owari ni shitai da nante sa tsura rete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta | Time and time again, None of the words I've prepared for you lot are reaching you "I only want to bring it to an terminate" The moment your attitude leads me to say these words, Yous smiled for the first time |
boku no meniutsuru kimi wa kireida akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni tokete iku | And to my eyes, you're ever so pretty Fifty-fifty the tears I spilt on unbreaking nights Are getting melted away by your grin |
kimi wa yasashiku owari due east to sasou shizumu you ni tokete yuku yous ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te o toru suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku tsunaida te o hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashite iku | And y'all gently invited me to the stop Like it'southward sinking, like it's melting The fog that had taken hold is cleared away In these days in which I had sealed myself away, wanting to forget I have your paw that you held out to me A cool breeze is currently blowing through, as if swimming through the sky Don't release our held hands We at present set off running into the night, together |
This song is inspired by the free-to-read short story 'Temptation of Thanatos' written past Hoshino Mayo.
Transliterated by Sltnal
Translated past Fuukanou
See an fault in these lyrics? Let us know hither!
Source: https://www.animelyrics.com/jpop/yoasobi/yorunikakeru.htm
0 Response to "Find the Lyrics to Rise Again in Timeless Truths"
Post a Comment